Hebrews 2:12 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Jezus zegt namelijk: "Ik zal tegen mijn broeders over U spreken. Als we bij elkaar komen, zal Ik U met mijn liederen prijzen."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
want Hij zegt: Ik zal Uw Naam aan Mijn broeders verkondigen; te midden van de gemeente zal Ik U lofzingen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
en Hij zegt: Uw naam zal ik aan mijn broeders verkondigen, in het midden der gemeente zal ik U lofzingen;
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
als Hij zegt: "Ik zal uw Naam aan mijn broeders verkondigen, In de kring der gemeente U prijzen."
Dutch 2007 (HTB)
Dat komt overeen met wat in de Psalmen staat: "Ik zal met mijn broeders over God, mijn Vader, spreken. Samen zullen wij Hem eren door ons lied." (B)
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
"Ik zal uw naam bekendmaken aan mijn broeders, te midden van de gemeente zal ik U met mijn liederen loven."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
toen Hij zei: “Uw Naam zal ik aan mijn broeders verkondigen, in het midden van de gemeente zal Ik U lofzingen.”
Dutch Frisian
enn däm hee sajcht: „Etj well dienen Nome miene Breeda vetjindje, enne med de Jemeende well etj die preise Loff’Leeda sinje “. {Ps.22,23}
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Hij zegt namelijk: “Ik zal aan mijn broeders en zusters bekendmaken wie U bent; ik zal U lofzingen in de samenkomst.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Dat komt overeen met wat geschreven staat: ‘Ik zal mijn broeders uw Naam bekendmaken, te midden van de gelovigen zal ik een lied zingen tot uw eer.’
Dutch Reimer 2001
en sajcht: "Ekj woa dien Nome to miene Breeda bekaunt moake, med enne Jemeent woa ekj sinje;"
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Zeggende: Ik zal Uw naam Mijn broederen verkondigen; in het midden der Gemeente zal Ik U lofzingen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Zeggende: Ik zal Uw naam Mijn broederen verkondigen; in het midden der Gemeente zal Ik U lofzingen.