Hebrews 2:7 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
U heeft hem een iets lagere plaats gegeven dan de engelen. [Maar] U heeft hem [ook] alle eer en macht en majesteit gegeven.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
U hebt hem voor korte tijd minder gemaakt dan de engelen; met heerlijkheid en eer hebt U hem gekroond. U hebt hem gesteld over de werken van Uw handen;
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Gij hebt hem voor een korte tijd beneden de engelen gesteld, met heerlijkheid en eer hebt Gij hem gekroond,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Een korte tijd hebt Gij hem beneden de engelen gesteld, Hem met glorie en luister gekroond.
Dutch 2007 (HTB)
Hoewel U hem een korte tijd lager dan de engelen hebt gezet, hebt U hem nu gekroond met heerlijkheid en eer.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
U hebt hem korte tijd beneden de engelen geplaatst, hem met eer en heerlijkheid gekroond en hem aangesteld over alles wat uw handen hebben gemaakt.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
U hebt hem enigszins lager dan de engelen gesteld, met heerlijkheid en eer hebt U hem getooid, U hebt hem gezag gegeven over de werken van uw handen.
Dutch Frisian
Dü hast am een bät läaja jemoakt aus Enjel, met Harlijchtjeit en Ea hast dü am jekroont [en am jesat äwa de Woatje diene Henj];
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
U heeft hem korte tijd onder de engelen geplaatst, U heeft hem gekroond met luister en eer.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Hoewel U hem een korte tijd lager dan de engelen hebt gezet, hebt U hem nu gekroond met heerlijkheid en eer.
Dutch Reimer 2001
Du hast am en bestkje laeaja jemoakt aus Enjel, en hast am met Harlichkjet en Ea jekroont;
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Gij hebt hem een weinig minder gemaakt dan de engelen; met heerlijkheid en eer hebt Gij hem gekroond, en Gij hebt hem gesteld over de werken Uwer handen;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Gij hebt hem een weinig minder gemaakt dan de engelen; met heerlijkheid en eer hebt Gij hem gekroond, en Gij hebt hem gesteld over de werken Uwer handen;