Hebrews 3:1 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Broeders en zusters, God heeft jullie geroepen om bij Hem te horen. Daarom moeten jullie alleen letten op Jezus Christus. Hij is het die ons het goede nieuws gebracht heeft. En Hij is ook de Hogepriester van ons geloof.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Daarom, heilige broeders, deelgenoten aan de hemelse roeping, let op de Apostel en Hogepriester van onze belijdenis: Christus Jezus.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Daarom, heilige broeders, deelgenoten der hemelse roeping, richt uw oog op de apostel en hogepriester onzer belijdenis, Jezus,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Heilige broeders, deelgenoten ener hemelse roeping, beschouwt dus den Apostel en Hogepriester onzer belijdenis: Jesus,
Dutch 2007 (HTB)
Broeders, God heeft u voor Zichzelf afgezonderd en u uitgekozen om u met ons een hemelse bestemming te geven. Daarom wil ik dat u uw aandacht richt op Jezus, de apostel van God en de hogepriester van ons geloof.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Daarom, heilige broeders en zusters, moeten jullie die deelhebben aan de hemelse roeping je aandacht gevestigd houden op de Apostel en Hogepriester die wij belijden: Christus Jezus,
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Daarom, mijn heilige broeders, die geroepen zijn met een hemelse roeping, richt de blik op deze Apostel en Hogepriester van onze belijdenis, Jezus Christus,
Dutch Frisian
Doahäa, heilje Breeda, Frind Poatna de himmlische Beroopung, betracht dän Apostel en Huagapriesta von onsem Betjantniss, Jesus,
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Daarom, aan God toegewijde broeders en zusters, deelgenoten aan de hemelse roeping, bedenk dat Jezus, de apostel en hogepriester van het geloof dat wij belijden,
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Broeders en zusters, God heeft u voor Zichzelf afgezonderd en u uitgekozen om u met ons een hemelse bestemming te geven. Daarom wil ik dat u uw aandacht richt op Jezus, de apostel van God en de hogepriester van ons geloof.
Dutch Reimer 2001
Doaromm, heilje Breeda, dee jie en Aundeel ha aun daen himlische Beroop, betracht daen Apostel en Huagapriesta daen wie bekjanne, Jesus,
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Hierom, heilige broeders, die der hemelse roeping deelachtig zijt, aanmerkt den Apostel en Hogepriester onzer belijdenis, Christus Jezus;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Hierom, heilige broeders, die der hemelse roeping deelachtig zijt, aanmerkt den Apostel en Hogepriester onzer belijdenis, Christus Jezus;