Hebrews 3:10 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Daarom was Ik boos op hen. En Ik heb tegen hen gezegd: 'Ze lopen aldoor bij Mij weg. Ze willen nooit doen wat Ik zeg, ook al hebben ze alles gezien wat Ik voor hen heb gedaan.'
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Daarom ben Ik toornig geworden op dat geslacht en heb gesproken: Altijd dwalen zij met hun hart, en zij hebben Mijn wegen niet gekend.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
daarom heb Ik een afkeer gekregen van dit geslacht en Ik heb gezegd: Altijd dwalen zij met hun hart, en zij hebben mijn wegen niet gekend,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Ofschoon ze mijn werken hadden aanschouwd veertig jaar lang. Daarom werd Ik toornig op dat geslacht, En Ik sprak: Steeds dwaalt hun hart van Mij af, En mijn wegen kennen ze niet.
Dutch 2007 (HTB)
"Maar", zei God, "Ik keerde Mij van hen af, omdat hun hart altijd bij iets anders was dan bij Mij. Zij hebben nooit de wegen willen gaan die zij van Mij moesten volgen."
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Daarmee wekte die generatie mijn toorn op en Ik zei: 'Altijd dwaalt hun hart af, ze kennen mijn wegen niet.'
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Daarom had Ik genoeg van dat geslacht en Ik zei: ‘Dit is een volk waarvan het hart dwaalt, mijn wegen hebben zij niet gekend!’,
Dutch Frisian
Doawäajen tjeem etj enn Oaja äwa daut Jeschlajcht en säd: Emma erre see met äarem Hoate; en see ha miene Wäaj nijch ertjant.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
veertig jaar lang. Daarom werd Ik kwaad op die mensen. Ik zei: ‘Hun hart dwaalt voortdurend af, in plaats van de weg te volgen die Ik wijs.’
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Daarom ergerde Ik Mij aan hen en zei Ik: “Dit volk loopt steeds weer van Mij weg, het wil Mij niet volgen.”
Dutch Reimer 2001
Doaromm wea ekj aewa daut Jeschlajcht oajalich, en saed: 'Emma gone see enn aeare Hoate em Erwajch, en ha miene Waeaj nich jekjant,
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Daarom was Ik vertoornd over dat geslacht, en sprak: Altijd dwalen zij met het hart, en zij hebben Mijn wegen niet gekend.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Daarom was Ik vertoornd over dat geslacht, en sprak: Altijd dwalen zij met het hart, en zij hebben Mijn wegen niet gekend.