Hebrews 4:1 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Zorg er dus voor dat jullie wél die rust binnengaan. Zorg ervoor dat het niet lijkt alsof jullie achterblijven. Want de belofte dat we in Gods rust kunnen binnengaan, bestaat nog steeds.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Laten wij er dan beducht voor zijn dat iemand van u ooit schijnt achter te blijven, terwijl de belofte om in Zijn rust binnen te gaan nog van kracht is.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Laten wij daarom op onze hoede zijn, dat niemand van u, terwijl nog een belofte van tot zijn rust in te gaan bestaat, de indruk zou wekken achter te blijven.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
We moeten er dus wèl bevreesd voor zijn, dat iemand van u bevonden wordt achter te blijven, terwijl de belofte nog voortduurt, om zijn Rust binnen te gaan.
Dutch 2007 (HTB)
Hoewel Gods belofte nog altijd geldt (de belofte dat allen Zijn rust zullen krijgen) moeten wij ervoor zorgen dat niet sommigen de indruk zouden wekken er geen deel aan te hebben.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Zolang de belofte bestaat zijn rust te mogen binnengaan, moeten we er dus voor waken dat niemand van jullie ook maar de schijn wekt die rust mis te lopen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Laten we er daarom voor waken, dat niemand van jullie, zolang de belofte van tot zijn rust in te gaan er nog staat, zou blijken achter te blijven bij het binnengaan.
Dutch Frisian
Aulsoo, ferjcht wie ons, daut nijch fleijcht, doa eene Vespräatjung, enn siene Rü enenn too kohme gohne, hinjalohte es, irjendwäa von jünt schient tridj jebläwe too senne daut Ziel vefellt too habe.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
De belofte dat we de rust die God aanbiedt mogen ervaren is nog steeds van kracht. Waak er dus over dat niemand van jullie alsnog blijkt tekort te schieten.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Hoewel Gods belofte nog altijd geldt, de belofte dat God ons allen in zijn rust op zal nemen, moeten wij ervoor zorgen dat niet sommigen de indruk zouden wekken er geen deel aan te hebben.
Dutch Reimer 2001
Doarom wel wie onns ferchte, wiel daut Fespraeakje noch doa es enn siene Ru enenn to kome, daut nich jemaunt sull too kort kome doaraun.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Laat ons dan vrezen, dat niet te eniger tijd, de belofte van in Zijn rust in te gaan nagelaten zijnde, iemand van u schijne achtergebleven te zijn.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Laat ons dan vrezen, dat niet te eniger tijd, de belofte van in Zijn rust in te gaan nagelaten zijnde, iemand van u schijne achtergebleven te zijn.