Hebrews 4:13 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Niemand kan zich voor God verbergen. Alles wat we zijn en doen, is zichtbaar voor God. En we zullen tegenover Hem verantwoordelijk zijn voor alles wat we hebben gedaan.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En er is geen schepsel onzichtbaar voor Hem, maar alles ligt naakt en ontbloot voor de ogen van Hem aan Wie wij rekenschap hebben af te leggen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
en geen schepsel is voor Hem verborgen, want alle dingen liggen open en ontbloot voor de ogen van Hem, voor wie wij rekenschap hebben af te leggen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
En geen schepsel is onzichtbaar voor Hem, maar alles ligt naakt en bloot voor de ogen van Hem, aan wien we verantwoording hebben af te leggen.
Dutch 2007 (HTB)
God weet alles over iedereen. Alles in en om ons ligt open en bloot voor Zijn ogen; niets kan verborgen blijven voor Hem aan Wie wij verantwoording moeten afleggen voor alles wat wij hebben gedaan.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Geen schepsel is voor Hem verborgen, alles ligt open en onbedekt voor de ogen van Hem aan wie wij rekenschap moeten afleggen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Niets wat geschapen is, is voor Hem verborgen, maar alles ligt open en bloot voor de ogen van Hem aan Wie wij verantwoording moeten afleggen.
Dutch Frisian
en tjeene Tjreatua es ver am onnsejchtboa, oba aules es noakt en opjedatjt ver de Uage von am däm, met däm wie daut too doone ha.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Niets van wat geschapen is, is voor Hem verborgen; het is allemaal open en bloot zichtbaar voor Hem aan Wie we verantwoording zullen moeten afleggen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
God weet alles over iedereen. Alles in en om ons ligt open en bloot voor zijn ogen, niets kan verborgen blijven voor Hem aan wie wij verantwoording moeten afleggen voor alles wat wij hebben gedaan.
Dutch Reimer 2001
en doa es kjeene Kjreatua daut am nich oppenboa es: oba aules es Noakt en opjedakjt fer siene Uage - fer daem met waem wie to doone habe.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En er is geen schepsel onzichtbaar voor Hem; maar alle dingen zijn naakt en geopend voor de ogen Desgenen, met Welken wij te doen hebben.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En er is geen schepsel onzichtbaar voor Hem; maar alle dingen zijn naakt en geopend voor de ogen Desgenen, met Welken wij te doen hebben.