Hebrews 5:13 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Mensen die nog van 'geestelijke melk' leven, zien het verschil niet tussen goed en verkeerd onderwijs. Ze zijn baby's in het geloof.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Ieder immers die van melk leeft, is onervaren in het woord van de gerechtigheid, want hij is een kind.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Want ieder, die nog van melk leeft, heeft geen weet van de rechte prediking: hij is nog een zuigeling.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Want wie nog melk behoeft, is onbekwaam voor het woord der gerechtigheid, want hij is een kind;
Dutch 2007 (HTB)
Als iemand nog op melk moet leven, blijkt daaruit dat hij als christen niet erg ver gevorderd is; hij kent nauwelijks het verschil tussen goed en kwaad. Hij is nog een baby!
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Wie van melk leeft, heeft nog geen begrip van het woord van de gerechtigheid, want hij is nog een kind.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Want ieder van wie het voedsel uit melk bestaat, is onbekend met het woord van de gerechtigheid, want hij is nog een jong kind.
Dutch Frisian
Dan jiedra, dee noch aun Maltj Jenuss haft, es onnerfoahre em Wuat de Jerajchtijchtjeit, dan hee es Onnmindijch noch een Tjint;
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Ieder die van melk leeft, heeft nog niet geleerd wat goed en kwaad is; hij is nog een baby.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Als iemand nog op melk moet leven, blijkt daaruit dat hij als christen niet erg ver gevorderd is, hij kent nauwelijks het verschil tussen goed en kwaad. Hij is nog een baby!
Dutch Reimer 2001
Dan waea noch aun Malkj laewe mott es oone Erfoarunk enn daut Jerachtichkjeits Wuat, dan hee es noch en junget Kjint.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Want een iegelijk, die der melk deelachtig is, die is onervaren in het woord der gerechtigheid; want hij is een kind.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Want een iegelijk, die der melk deelachtig is, die is onervaren in het woord der gerechtigheid; want hij is een kind.