Hebrews 7:28 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De wet van Mozes maakt mensen tot hogepriester. En mensen zijn nu eenmaal ongehoorzaam aan God. Maar de plechtige eed van God die na de wet kwam, maakt de Zoon tot Hogepriester. En Híj is voor eeuwig volmaakt en nooit ongehoorzaam aan God.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Want de wet stelt mensen, die met zwakheid behept zijn, aan als hogepriester. Maar het woord van de eed die na de wet gezworen is, stelt de Zoon aan, Die tot in eeuwigheid volmaakt is.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Want de wet stelt als hogepriester mensen, die met zwakheid behept zijn, maar het plechtige woord van de eed, die ná de wet kwam, stelt de Zoon, die in eeuwigheid volmaakt is.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
De Wet toch stelt tot hogepriesters mensen aan, met zwakheid behept; maar de eed-uitspraak, die na de Wet is gekomen, den Zoon, die volmaakt is voor eeuwig.
Dutch 2007 (HTB)
Onder het oude verbond zondigden zelfs de hogepriesters, die ook maar zwakke en zondige mensen waren. Maar later legde God de eed af dat Zijn Zoon, Die voor altijd volmaakt is, voortaan hogepriester zou zijn.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
De Wet stelt tot hogepriester mensen aan met hun zwakten, maar de eed die na de Wet gezworen werd, stelt tot Hogepriester de Zoon aan, die voor eeuwig volmaakt geworden is.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De Wet stelt zwakke mensen als priesters aan, maar het woord van de eed dat na de Wet kwam, stelt de Zoon aan die tot in eeuwigheid volmaakt is.
Dutch Frisian
Dan daut Jesatz sat Mensche aus Huagapriesta enn, de Schwackheite ha; oba daut Wuat vom Eidschwua, dee nom Jesatz jekohme es, eenen Sän, vollkohme jemoakt enn Eewijchtjeit.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
De mensen die op grond van de Wet als hogepriesters zijn aangesteld, zijn zwak, maar de Zoon is aangesteld op grond van de eed die na de Wet kwam, en Hij is de eeuwige, volmaakte hogepriester.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Onder het oude verbond zondigden zelfs de hogepriesters, die ook maar zwakke en zondige mensen waren. Maar later legde God de eed af dat zijn Zoon, die voor altijd volmaakt is, voortaan hogepriester zou zijn.
Dutch Reimer 2001
Dan daut Jesats moakt Mana Huagaptriesta dee Schwak sent, oba daut Wuat met schweare, daut no daut Jesats kjeem, moakt daem, dee fa aule Eewichkjeit follkome es.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Want de wet stelt tot hogepriesters mensen, die zwakheid hebben; maar het woord der eedzwering, die na de wet is gevolgd, stelt den Zoon, Die in der eeuwigheid geheiligd is.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Want de wet stelt tot hogepriesters mensen, die zwakheid hebben; maar het woord der eedzwering, die na de wet is gevolgd, stelt den Zoon, Die in der eeuwigheid geheiligd is.