Hebrews 9:21 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ook de tent en alle voorwerpen voor de aanbidding van God besprenkelde hij met bloed.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Ook de tabernakel en ook al de voorwerpen voor de ere dienst besprenkelde hij op dezelfde manier met het bloed.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En ook de tabernakel en al het gereedschap voor de eredienst besprengde hij evenzo met bloed.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Eveneens besprenkelde hij de tabernakel en al het benodigde van de eredienst met het bloed;
Dutch 2007 (HTB)
Op dezelfde manier sprenkelde hij bloed op de heilige tent en op alle toebehoren, dat werd gebruikt voor de eredienst.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ook de tabernakel en alle voorwerpen voor de dienst besprenkelde hij met bloed.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Hij sprenkelde het bloed ook over de Woning en over alle voorwerpen die bij de dienst hoorden.
Dutch Frisian
Oba uck daut Zelt en aule Jefässe tom Deenst *bespretst hee kratjt soo met däm Bloot;,
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Met dat bloed besprenkelde Mozes ook de tabernakel en alle voorwerpen die voor de rituelen werden gebruikt.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Op dezelfde manier sprenkelde hij bloed op de heilige tent en op alle toebehoren dat werd gebruikt voor de eredienst.
Dutch Reimer 2001
En jrod so bespretst hee beides, daut Tselt uk aul dee Jefaese tom deenst met Bloot.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En hij besprengde desgelijks ook den tabernakel, en al de vaten van den dienst met het bloed.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En hij besprengde desgelijks ook den tabernakel, en al de vaten van den dienst met het bloed.