Hebrews 9:27 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De mensen sterven éénmaal, en worden dan geoordeeld.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En zoals het voor de mensen beschikt is dat zij eenmaal moeten sterven en dat daarna het oordeel volgt,
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En zoals het de mensen beschikt is, éénmaal te sterven en daarna het oordeel,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
En evenals het voor de mensen is vastgesteld, één enkele maal te sterven, en daarna het oordeel volgt,
Dutch 2007 (HTB)
Zo zeker als alle mensen eenmaal sterven en daarna beoordeeld worden,
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
En zoals het voor de mensen is bepaald dat ze eenmaal sterven en daarna worden geoordeeld,
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zoals het voor de mensen bepaald is om één keer te sterven en na hun dood geoordeeld te worden,
Dutch Frisian
En soo ausset de Mensche bestemmt es, eenmol too stoawe, oba no däm daut Jerejcht,
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Het staat vast dat mensen eenmaal moeten sterven en vervolgens het Oordeel moeten ondergaan.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Zo zeker als alle mensen eenmaal sterven en daarna beoordeeld worden,
Dutch Reimer 2001
En so auset bestemt es fa dee Mensche eemol to stoawe, en no daem daut Jerecht;
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En gelijk het den mensen gezet is, eenmaal te sterven, en daarna het oordeel;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En gelijk het den mensen gezet is, eenmaal te sterven, en daarna het oordeel;