Hosea 10:15 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Dat zal met jullie gebeuren door wat jullie in Bet-El doen. Want jullie zijn door en door slecht. Als die dag aanbreekt, zal de koning van Israël totaal verslagen worden."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Dat heeft Bethel u dus aangedaan vanwege uw mateloze slechtheid. In de dageraad is de koning van Israël voorgoed omgebracht.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Zulks heeft Betel u aangedaan, vanwege uw diepe verdorvenheid. In de morgenstond wordt de koning van Israël voorgoed verdelgd.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Huis van Israël! Zo zal Ik ook met u doen, Om uw ontzettende boosheid; In de storm gaat Efraïm te gronde, Te gronde Israëls koning!
Dutch 2007 (HTB)
Dit zal ook uw lot zijn, Israël, vanwege uw grote zonden. Op zekere morgen zal de koning van Israël voorgoed worden uitgeschakeld.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Dat is wat Bet-El met jullie zal doen, vanwege jullie enorme goddeloosheid. Bij het aanbreken van de dag zal de koning van Israël totaal verslagen zijn."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Dit heeft Beth-El jullie aangedaan vanwege jullie verregaande slechtheid. Bij het morgenlicht zal de koning van Israël volledig tot zwijgen worden gebracht.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Dit zal ook uw lot zijn, Israël, vanwege uw grote zonden. Op een morgen zal de koning van Israël voorgoed worden uitgeschakeld.’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Alzo heeft Beth-El ulieden gedaan, vanwege de boosheid uwer boosheid; Israëls koning is in den dageraad ten enenmale uitgeroeid.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Alzo heeft Beth-El ulieden gedaan, vanwege de boosheid uwer boosheid; Israels koning is in den dageraad ten enenmale uitgeroeid.