Hosea 11:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Want mijn volk blijft koppig en ongehoorzaam en wil niet naar Mij luisteren. Ze roepen Mij nu wel om hulp, maar nu zal Ik ook niet naar hén willen luisteren.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Mijn volk volhardt in afkeer van Mij. Zij roepen wel tot de Allerhoogste, maar gezamenlijk roemt men Hem niet.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Ja, mijn volk volhardt in het afdwalen van Mij. – En al roepen zij tot Hem omhoog, Hij zal hen geenszins opheffen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Mijn volk wordt aan zijn woningen opgehangen, En niemand, die opgaat naar zijn steden, Haalt hen er af.
Dutch 2007 (HTB)
Zij zijn vastbesloten van Mij te blijven afdwalen. Zij worden geroepen, maar niemand van hen staat op.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
want mijn volk blijft zich hardnekkig van Mij afkeren. Ze roepen wel tot de Allerhoogste, maar Hij zal hen niet oprichten.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Want mijn volk blijft vasthouden aan de afkeer van Mij. Zij roepen tot Hem, tot de Allerhoogste, maar Hij verhoogt geen van allen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Zij zijn vastbesloten van Mij te blijven afdwalen. Zij worden geroepen, maar niemand van hen staat op.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Want Mijn volk blijft hangen aan de afkering van Mij; zij roepen het wel tot den Allerhoogste, maar niet een verhoogt Hem.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Want Mijn volk blijft hangen aan de afkering van Mij; zij roepen het wel tot den Allerhoogste, maar niet een verhoogt Hem.