Hosea 12:13 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Jakob vluchtte naar het veld van Aram. Hij hoedde er het vee [van zijn oom] om zo zijn vrouw te verdienen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Jakob vluchtte naar het gebied van Syrië, Israël diende om een vrouw en om een vrouw hoedde hij vee.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Jakob vluchtte naar het veld van Aram, en Israël diende om een vrouw en om een vrouw was hij veehoeder.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Maar door een profeet heeft Jahweh Israël uit Egypte geleid, Door een profeet hem gehoed.
Dutch 2007 (HTB)
Jakob vluchtte naar Syrië en kreeg zijn vrouw door te werken als schapenhoeder.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Jakob vluchtte naar de velden van Aram en daar werkte Israël als knecht om een vrouw te verkrijgen, hij weidde het vee om een vrouw.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Jakob vluchtte naar het land Aram en Israël diende om een vrouw en hoedde de kudde om een vrouw.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Jakob vluchtte naar Aram en kreeg zijn vrouw door te werken als schapenhoeder.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Jakob vlood toch naar het veld van Syrië, en Israël diende om een vrouw, en hoedde om een vrouw.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Jakob vlood toch naar het veld van Syrie, en Israel diende om een vrouw, en hoedde om een vrouw.