Hosea 12:7 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Volk van Jakob, ga nu [net als Jakob] terug naar je God. Leef zoals Hij het wil. Vertrouw in alles op Hem.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En u, bekeer u tot uw God, houd u aan goedertierenheid en recht, zie voortdurend uit naar uw God.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Gij dan, keer tot uw God terug, bewaar liefde en recht en wacht bestendig op uw God.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Maar gaarne bedroog hij met valse schalen,
Dutch 2007 (HTB)
Ga toch terug naar God. Laat uw leven leiden door het principe van de liefde en rechtvaardigheid. En verwacht altijd veel van Hem, Die uw God is.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Bekeer je toch tot je God! Houd je aan barmhartigheid en gerechtigheid en vertrouw voortdurend op je God.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Bekeer je tot je GOD, houd vast aan liefdevolle trouw en aan het recht, en hoop voortdurend op je GOD.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Ga toch terug naar God. Laat uw leven leiden door het principe van de liefde en rechtvaardigheid. En verwacht altijd veel van Hem die uw God is.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Gij dan, bekeer u tot uw God, bewaar weldadigheid en recht, en wacht geduriglijk op uw God.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Gij dan, bekeer u tot uw God, bewaar weldadigheid en recht, en wacht geduriglijk op uw God.