Hosea 2:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ze gedraagt zich verschrikkelijk. Ze dient liever andere goden. Ze denkt dat die ervoor zorgen dat ze brood en water, wol en vlas, olijf-olie en wijn heeft.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Want hun moeder heeft hoererij bedreven; zij die van hen zwanger is geweest, heeft zich schandelijk gedragen. Zij zegt immers: Ik ga achter mijn minnaars aan; die geven mij mijn brood en mijn water, mijn wol en mijn vlas, mijn olie en mijn drank.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Want hun moeder heeft ontucht bedreven; zij, die van hen zwanger geweest is, heeft schandelijk gehandeld. Want zij zeide: Ik wil achter mijn minnaars aan gaan, die mij mijn brood en water, mijn wol en vlas, mijn olie en drank geven.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Ook over haar kinderen ontferm Ik Mij niet; Want het zijn kinderen uit ontucht.
Dutch 2007 (HTB)
Want hun moeder heeft overspel gepleegd. Zij, die hen onder haar hart gedragen heeft, heeft zich schandelijk misdragen. Want zij zei: 'Ik wil andere mannen achternalopen en mijzelf verkopen voor voedsel, drank en kleren.'
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Hun moeder pleegde immers overspel en gedroeg zich schandelijk toen zij zwanger van hen werd, want ze zei: 'Ik loop mijn minnaars achterna, die mij mijn brood en water geven, mijn wol en vlas, mijn olijfolie en wijn.'
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Twist met jullie moeder, twist, want zij is mijn vrouw niet en Ik ben haar man niet. Laat zij haar hoererij van haar gezicht wegdoen en haar overspel van tussen haar borsten.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Want hun moeder heeft overspel gepleegd. Zij die hen onder haar hart gedragen heeft, heeft zich schandelijk misdragen. Want zij zei: “Ik wil andere mannen achternalopen en mijzelf verkopen voor voedsel, drank en kleren.”
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Want hunlieder moeder hoereert, die henlieden ontvangen heeft, handelt schandelijk; want zij zegt: Ik zal mijn boelen nagaan, die mij mijn brood en mijn water, mijn wol en mijn vlas, mijn olie en mijn drank geven.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Want hunlieder moeder hoereert, die henlieden ontvangen heeft, handelt schandelijk; want zij zegt: Ik zal mijn boelen nagaan, die mij mijn brood en mijn water, mijn wol en mijn vlas, mijn olie en mijn drank geven.