Hosea 4:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Mijn volk vraagt aan houten beelden om raad! Aan een houten paal vragen ze advies! Want een geest van ontrouw brengt hen op het verkeerde pad, zodat ze bij hun God weglopen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Mijn volk raadpleegt zijn hout, en zijn stok moet het hem bekendmaken. Want de geest van de hoererijen heeft hen misleid, zodat zij in hoererij hun God verlaten.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Mijn volk raadpleegt zijn hout, en zijn staf moet het voorlichten. Want een geest van ontucht doet hen dwalen, zodat zij zich in ontucht aan hun God onttrekken.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Mijn volk ondervraagt zijn stuk hout, En zijn stok moet hem de toekomst voorspellen; Want hun wulpse geest heeft ze op een dwaalspoor gebracht, Door hun ontucht hebben ze hun God verlaten.
Dutch 2007 (HTB)
Het vraagt nu aan een stuk hout wat het moet doen. En het speurt naar 'goddelijke waarheid' met behulp van een houten staf. (A) Hun verlangen naar afgoden heeft hen aan het dwalen gebracht. Want zij hebben overspel gepleegd door andere goden te dienen en Mij te verlaten.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Mijn volk raadpleegt zijn stuk hout, zijn stok moet hem raad geven! Want de geest van overspel misleidt hen, zodat ze overspelig hun God hebben verlaten.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Mijn volk vraagt zijn hout om raad en zijn stok zal het hem bekend maken, want een geest van hoererij verleidt hen, zodat zij van onder de hoede van hun GOD weghoereren.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Het vraagt nu aan een stuk hout wat het moet doen en het leest de toekomst af aan houten stokjes. Hun verlangen naar afgoden heeft hen aan het dwalen gebracht. Want zij hebben overspel gepleegd door andere goden te dienen en Mij te verlaten.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Mijn volk vraagt zijn hout, en zijn stok zal het hem bekend maken; want de geest der hoererijen verleidt hen, dat zij van onder hun God weghoereren.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Mijn volk vraagt zijn hout, en zijn stok zal het hem bekend maken; want de geest der hoererijen verleidt hen, dat zij van onder hun God weghoereren.