Hosea 4:13 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ze brengen offers op de bergtoppen. Onder eiken, populieren en dennen op de heuvels offeren ze, omdat het er zo prettig is in de schaduw. Omdat zij dat doen, gaan ook hun dochters en schoondochters met allerlei mannen naar bed.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Op de toppen van de bergen offeren zij, op de heuvels brengen zij reukoffers, onder eik, populier en terebint, omdat hun schaduw goed is. Daarom bedrijven uw dochters hoererij en plegen uw schoondochters overspel.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Op de toppen der bergen slachten zij offers en op de heuvelen ontsteken zij die, onder eik, populier en terebint, omdat de schaduw ervan aangenaam is. Daarom bedrijven uw dochters ontucht en plegen uw schoondochters overspel.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Ze offeren op de toppen der bergen, En branden wierook op de heuvels, Onder eik, wilg en terebint, Omdat daar de schaduw zo goed is. Neen, als uw dochters ontucht bedrijven, En uw schoondochters overspel doen,
Dutch 2007 (HTB)
Zij brengen op de bergtoppen offers aan de afgoden. Zij beklimmen de heuvels om wierook te branden onder de aangename schaduw van eiken, populieren en terebinten. Daar vervallen uw dochters tot prostituées en plegen uw schoondochters overspel.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Op de bergtoppen brengen ze offers, op de heuvels verbranden ze offers onder eiken, populieren en terebinten, omdat de schaduw er zo aangenaam is. Daarom plegen jullie dochters ontucht en jullie schoondochters overspel.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Op de toppen van de bergen offeren zij en op de heuvels brengen zij reukoffers onder een eik, een populier en een terpentijnboom, want de schaduw ervan is goed. Daarom doen jullie dochters aan hoererij en plegen jullie bruiden overspel.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Zij brengen op de bergtoppen offers aan de afgoden. Zij beklimmen de heuvels om wierook te branden onder de aangename schaduw van eiken, populieren en terebinten. Daar vervallen uw dochters tot prostituees en plegen uw schoondochters overspel.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Op de hoogten der bergen offeren zij, en op de heuvelen roken zij, onder een eik, en populier, en iepeboom, omdat derzelver schaduw goed is; daarom hoereren uw dochteren, en uw bruiden bedrijven overspel.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Op de hoogten der bergen offeren zij, en op de heuvelen roken zij, onder een eik, en populier, en iepeboom, omdat derzelver schaduw goed is; daarom hoereren uw dochteren, en uw bruiden bedrijven overspel.