Hosea 4:17 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Israël is gek op zijn afgodsbeelden. Laat hem dan nu maar aan zijn lot over.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Efraïm is verknocht aan de afgoden; laat hem met rust!
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Verknocht aan beelden is Efraïm.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Efraïm heeft zich aan afgodsbeelden gekoppeld, Laat het begaan!
Dutch 2007 (HTB)
Blijf bij haar uit de buurt, want zij is verknocht aan afgoderij.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Efraïm heeft zich met afgoden verbonden. Laat hem aan zijn lot over!
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Efraïm heeft zich verbonden met de afgodsbeelden, laat hem met rust.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Laat haar maar gaan, zij is verknocht aan afgoderij.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Efraïm is vergezeld met de afgoden; laat hem varen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Efraim is vergezeld met de afgoden; laat hem varen.