Hosea 5:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ik ken Israël. Ik zie alles wat mijn volk doet. Ja, Israël, je bent ontrouw aan Mij. Je hebt jezelf bedorven met je afgoden.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Ikzelf ken Efraïm en Israël is voor Mij niet verborgen. Werkelijk, nu bedrijft Efraïm hoererij, Israël verontreinigt zich.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Ik ken Efraïm, en Israël is voor Mij niet verborgen. Waarlijk, nu hebt gij, o Efraïm, ontucht bedreven; Israël heeft zich verontreinigd.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Efraïm ligt voor Mij open, En Israël kan zich voor Mij niet verbergen: Gij, Efraïm, hebt ontucht bedreven, En Israël heeft zich bezoedeld.
Dutch 2007 (HTB)
Ik ken uw misdaden, Israël: U hebt zich als een prostituée gedragen en uzelf verontreinigd.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ik ken Efraïm, Israël is niet voor Mij verborgen. Nu jij, Efraïm, ontucht pleegt, is Israël onrein geworden.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Ik ken Efraïm en Israël is voor Mij niet verborgen. Want nu leeft Efraïm in hoererij, Israël heeft zich verontreinigd.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Ik ken uw misdaden, Israël: u hebt zich als een prostituee gedragen en uzelf verontreinigd.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Ik ken Efraïm, en Israël is voor Mij niet verborgen; dat gij, o Efraïm! nu hoereert, en Israël verontreinigd is.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Ik ken Efraim, en Israel is voor Mij niet verborgen; dat gij, o Efraim! nu hoereert, en Israel verontreinigd is.