Hosea 6:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ja, dan zullen we de Heer kennen. Dan zullen we ons uiterste best doen om Hem werkelijk te kennen. Hij zal komen en zijn licht zal op ons gaan schijnen. Dat is net zo zeker als dat morgen de zon weer opkomt. Hij zal [eerst] komen als een [verwoestende] stortregen. Maar [daarna] ook als de zachte regens die in de lente en de herfst het land vochtig maken.' "
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Dan zullen wij kennen, wij zullen ernaar jagen de HEERE te kennen! Zijn verschijning staat vast als de dageraad. Ja, Hij komt naar ons toe als de regen, als late regen, die het land natmaakt.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Ja, wij willen de HERE kennen, ernaar jagen Hem te kennen. Zo zeker als de dageraad is zijn opgang. Dan komt Hij tot ons als de regen, als de late regen, die het land besproeit.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Laat ons Jahweh kennen, Hem ijverig zoeken! Zodra wij Hem zoeken, vinden wij Hem: Dan komt Hij tot ons als een milde regen, Als een lentebui, die de aarde drenkt!
Dutch 2007 (HTB)
Ja, wij verlangen naar de HERE. Hij zal reageren op ons zoeken, zo zeker als de komst van dauw of regen in het vroege voorjaar.'
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ja, we willen Hem kennen, we zullen ons inspannen om de Heer*** te kennen. Zijn komst is zo zeker als de zonsopgang, Hij komt naar ons toe als de regen, als de late regen en de vroege regen voor het land.'
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Dan zullen wij Hem kennen, wij zullen ernaar jagen om de HEERE te kennen. Zijn verschijnen staat vast als het aanbreken van de dag. Hij komt naar ons toe als de regen, als lenteregen die het land bevochtigt.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Ja, wij verlangen naar de Here en Hij zal daarop reageren, zo zeker als de komst van dauw of regen in het vroege voorjaar.”
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Dan zullen wij kennen, wij zullen vervolgen, om den HEERE te kennen; Zijn uitgang is bereid als de dageraad; en Hij zal tot ons komen als een regen, als de spade regen en vroege regen des lands.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Dan zullen wij kennen, wij zullen vervolgen, om den HEERE te kennen; Zijn uitgang is bereid als de dageraad; en Hij zal tot ons komen als een regen, als de spade regen en vroege regen des lands.