Hosea 6:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De streek Gilead is als een stad vol misdadigers. De streek zit onder het bloed.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Gilead is een oord van bedrijvers van onrecht, het is vol bloedsporen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Gilead is een stad van misdadigers, vol bloedsporen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Gilad is een vesting van schurken, Vol bloedige sporen;
Dutch 2007 (HTB)
De bewoners van Gilead zijn misdadigers, de stad is vol bloedsporen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Gilead is [als] een stad vol mensen die kwaad bedrijven en is besmeurd met bloed.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Gilead is een stad van hen die onrecht doen, vol bloedsporen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De bewoners van Gilead zijn misdadigers, de stad is vol bloedsporen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Gilead is een stad van werkers der ongerechtigheid; zij is betreden van bloed.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Gilead is een stad van werkers der ongerechtigheid; zij is betreden van bloed.