Hosea 9:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Israël is als een dode boom geworden, met verdroogde wortels en zonder vruchten. Zelfs wanneer er nog kinderen geboren worden, zal Ik die kinderen waar hun ouders zoveel van houden, doden."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Efraïm is getroffen: hun wortel is verdord, vrucht zullen zij niet voortbrengen. Zelfs als zij nog nieuw leven verwekten, zou Ik de lievelingen van hun moeder schoot doden.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Efraïm is geslagen, hun wortel is verdord; vrucht zullen zij niet zetten. Wanneer zij nog kinderen zouden voortbrengen, zal Ik de lievelingen van hun schoot doden. –
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Efraïm getroffen, zijn wortel verdroogd, Geen vrucht zal het dragen; En al zouden zij kinderen baren, Ik vermoord de kostelijke vrucht van hun schoot.
Dutch 2007 (HTB)
Israël is tot ondergang gedoemd. Haar wortel is verdord en zij zal geen vrucht meer dragen. Mocht zij nog nakomelingen krijgen, dan zal Ik zelfs haar lievelingskinderen doden."
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Efraïm is ziek, hun wortel is verdroogd, ze zullen geen vrucht dragen. Ja, zelfs wanneer ze nakomelingen krijgen, zal Ik de lievelingen van hun schoot doden."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Efraïm is getroffen, hun wortel is verdord, zij zullen geen vrucht voortbrengen. Ook al baren zij, Ik zal de lievelingen van hun buik doden.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Israël is tot ondergang gedoemd. Haar wortel is verdord en zij zal geen vrucht meer dragen. Mocht zij nog nakomelingen krijgen, dan zal Ik zelfs haar lievelingskinderen doden.’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Efraïm is geslagen, hunlieder wortel is verdord, zij zullen geen vrucht voortbrengen; ja, ofschoon zij genereerden, zo zal Ik toch de gewenste vruchten van hun buik doden.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Efraim is geslagen, hunlieder wortel is verdord, zij zullen geen vrucht voortbrengen; ja, ofschoon zij genereerden, zo zal Ik toch de gewenste vruchten van hun buik doden.