Isaiah 1:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Jullie komen naar mijn tempel, maar wie heeft jullie gevraagd om te komen?
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Wanneer u komt om voor Mijn aangezicht te verschijnen — wie heeft dit van u gevraagd, dit platlopen van Mijn voorhoven?
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Wanneer gij komt om voor mijn aangezicht te verschijnen – wie heeft dit van u verlangd mijn voorhoven plat te treden?
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Opgaan, om mijn aanschijn te zien, Mijn voorhof betreden: wie eist het van u?
Dutch 2007 (HTB)
Waarom brengt u Mij offers als u toch geen berouw hebt over uw zonden? Ik walg van de geur van het reukwerk, dat u voor Mij verbrandt. Uw heilige vieringen van de nieuwe maan en de sabbat en uw speciale vastendagen, ja, al uw bijeenkomsten zijn huichelachtige vertoningen! Ik wil daar niets mee te maken hebben.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
wanneer jullie in mijn tegenwoordigheid verschijnen. Wie heeft jullie gevraagd mijn voorhoven plat te lopen?
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Wanneer jullie komen om voor mijn aangezicht te verschijnen, wie heeft dat dan van jullie gevraagd om mijn voorhoven plat te lopen?
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Waarom brengt u Mij offers als u toch geen berouw hebt over uw zonden?
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Wanneer gijlieden voor Mijn aangezicht komt te verschijnen, wie heeft zulks van uw hand geëist, dat gij Mijn voorhoven betreden zoudt?
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Wanneer gijlieden voor Mijn aangezicht komt te verschijnen, wie heeft zulks van uw hand geeist, dat gij Mijn voorhoven betreden zoudt?