Isaiah 1:19 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Als jullie weer naar Mij willen luisteren, [zal Ik jullie vergeven en] zal het weer goed met jullie gaan.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Als u gewillig bent en luistert, zult u het goede van het land eten,
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Als gij gewillig zijt en luistert, zult gij het goede des lands eten;
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Zo ge gewillig zijt en gehoorzaam, Zult ge het vette der aarde genieten;
Dutch 2007 (HTB)
Laat Mij u helpen en gehoorzaam Mij, dan zal Ik u rijk maken!
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Als jullie gewillig zijn en luisteren, zullen jullie het goede van dit land eten.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Als jullie gewillig zijn en luisteren, zullen jullie het goede van het land eten,
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Laat Mij u helpen en gehoorzaam Mij, dan zal het land u volop te eten geven!
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Indien gijlieden willig zijt en hoort, zo zult gij het goede dezes lands eten;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Indien gijlieden willig zijt en hoort, zo zult gij het goede dezes lands eten.