Isaiah 1:28 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar de ongehoorzame en slechte mensen zullen allemaal worden vernietigd. Iedereen die de Heer verlaat, zal sterven.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Maar er zullen rampen zijn voor zowel overtreders als zondaars; wie de HEERE verlaten, zullen omkomen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
maar er zal verplettering zijn van de overtreders en de zondaars tezamen, en wie de HERE verlaten, zullen vergaan.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Maar de afvalligen en zondaars worden allen verpletterd, Die Jahweh verzaken, vernield.
Dutch 2007 (HTB)
Maar overtreders en zondaars zullen worden verpletterd en zij die de HERE verlaten, zullen sterven.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Maar wie ontrouw blijven en doorgaan met zondigen, zullen worden vernietigd. Allen die de Heer*** verlaten, zullen omkomen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
maar overtreders en zondaren zullen samen verbrijzeld worden en wie de HEERE verlaten, zullen omkomen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Maar overtreders en zondaars zullen worden verpletterd en zij die de Here verlaten, zullen sterven.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Maar er zal verbreking zijn der overtreders, en der zondaars te zamen; en die den HEERE verlaten, zullen omkomen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Maar er zal verbreking zijn der overtreders, en der zondaars te zamen; en die den HEERE verlaten, zullen omkomen.