Isaiah 10:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar wat zullen jullie doen op de dag dat Ik jullie kom straffen? Wat zullen jullie doen op de dag dat Ik een volk uit de verte op jullie afstuur om jullie te vernietigen? Naar wie zullen jullie vluchten om hulp te gaan halen? Waar zullen jullie je rijkdommen in veiligheid brengen?
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Maar wat zult u doen op de dag van de vergelding, bij de verwoesting die er vanuit de verte aankomt? Naar wie zult u vluchten om hulp en waar zult u uw rijkdom laten?
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Wat zult gij dan doen op de dag der bezoeking en bij de verwoesting die uit de verte komt? Tot wie zult gij vluchten om hulp en waar zult gij uw heerlijkheid laten?
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Wat zult ge doen op de dag der vergelding, Bij de storm, die dreigt uit de verte; Tot wien zult ge vluchten om hulp, Waar uw rijkdommen laten,
Dutch 2007 (HTB)
En wat zult u doen als Ik u bezoek op de dag dat Ik vanuit een ver land de verwoesting op u afstuur? Tot wie zult u zich wenden om hulp? Waar zullen uw schatten veilig zijn?
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Maar wat zullen jullie doen op de dag van de vergelding, de dag dat van ver de verwoesting komt? Naar wie zullen jullie vluchten om hulp en waar zullen jullie je rijkdommen verbergen?
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Maar wat zullen jullie doen op de dag van de vergelding en bij de verwoesting die er vanuit de verte aankomt? Naar wie zullen jullie vluchten om hulp en waar zullen jullie je heerlijkheid achterlaten?
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
En wat zult u doen als Ik vanuit een ver land de verwoesting op u afstuur? Tot wie zult u zich wenden om hulp? Waar zullen uw schatten veilig zijn?
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Maar wat zult gijlieden doen ten dage der bezoeking, en der verwoesting, die van verre komen zal? Tot wien zult gij vlieden om hulp, en waar zult gij uw heerlijkheid laten?
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Maar wat zult gijlieden doen ten dage der bezoeking, en der verwoesting, die van verre komen zal? Tot wien zult gij vlieden om hulp, en waar zult gij uw heerlijkheid laten?