Isaiah 10:31 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De mensen uit Madmena vluchten. De bewoners van Gebim slaan massaal op de vlucht.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Madmena vlucht, de inwoners van Gebim brengen zich in veiligheid.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Madmena vlucht, de inwoners van Gebim bergen zich.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Het volk van Gebim stuift weg,
Dutch 2007 (HTB)
Daar vluchten de inwoners van Madmena, de inwoners van Gebim maken zich klaar om er vandoor te gaan.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Madmena vlucht weg, de inwoners van Gebim slaan massaal op de vlucht.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Madmena vlucht, de inwoners van Gebim zoeken een veilig heenkomen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Daar vluchten de inwoners van Madmena, de inwoners van Gebim maken zich klaar om er vandoor te gaan.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Madména vliedt weg, de inwoners van Gebim vluchten met hopen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Madmena vliedt weg, de inwoners van Gebim vluchten met hopen.