Isaiah 12:1 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
[ Jesaja zegt:] In die tijd zullen de mensen zeggen: "Ik prijs U, Heer! Want U was erg boos op mij, maar nu niet meer. Nu troost U mij.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Op die dag zult u zeggen: Ik dank U, HEERE, dat U toornig op mij geweest bent, maar Uw toorn is afgekeerd en U troost mij.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En gij zult te dien dage zeggen: Ik loof U, HERE, omdat Gij toornig op mij zijt geweest; uw toorn heeft zich afgewend en Gij vertroost mij.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Op die dag zult ge zeggen: Jahweh, ik dank u! Gij waart verbolgen op mij; Maar uw toorn is voorbij, Gij beurt mij weer op.
Dutch 2007 (HTB)
Op die dag zult u zeggen: "Ik loof de HERE! Zijn toorn was op mij, maar nu troost Hij mij.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
"In diezelfde tijd zullen jullie zeggen: 'Ik dank U, Heer***! Want U was woedend op mij, maar uw toorn tegen mij is bekoeld en nu troost U mij.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
“ Op die dag zul je zeggen: ‘Ik dank U, HEERE, dat U zo toornig op mij bent geweest, maar uw toorn heeft zich afgewend en U troost mij.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Op die dag zult u zeggen: ‘Ik loof U, Here! Uw toorn was op mij, maar nu troost U mij.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En te dienzelfden dage zult gij zeggen: Ik dank U, HEERE! dat Gij toornig op mij geweest zijt, maar Uw toorn is afgekeerd, en Gij troost mij.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En te dienzelfden dage zult gij zeggen: Ik dank U, HEERE! dat Gij toornig op mij geweest zijt, maar Uw toorn is afgekeerd, en Gij troost mij.