Isaiah 13:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Iedereen die ontdekt wordt, wordt neergestoken. Iedereen die wordt gegrepen, wordt gedood.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Ieder die aangetroffen wordt, zal worden neergestoken, en ieder die gegrepen wordt, zal vallen door het zwaard.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Ieder die men vindt, zal doorstoken worden, en elk die men grijpt, zal door het zwaard vallen;
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Wie men ontdekt, wordt doorboord, Wie wordt gegrepen, valt door het zwaard;
Dutch 2007 (HTB)
Zij die niet vluchten, zullen worden afgeslacht.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Wie wordt aangetroffen, wordt neergestoken, wie wordt gegrepen, komt om door het zwaard.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Ieder die gevonden wordt, zal doorstoken worden en ieder die gegrepen wordt, zal door het zwaard vallen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Wie niet vlucht, zal neergestoken worden.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Al wie gevonden wordt, zal doorstoken worden, en al wie daarbij gevoegd is, zal door het zwaard vallen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Al wie gevonden wordt, zal doorstoken worden, en al wie daarbij gevoegd is, zal door het zwaard vallen.