Isaiah 14:18 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De koningen van de aarde worden allemaal in een schitterend graf begraven.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Alle koningen van de heidenvolken, allen rusten zij in ere, ieder in zijn huis.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
De koningen der volken liggen allen met ere, ieder in zijn woning,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Alle vorsten der volken rusten in ere, Elk in zijn tombe:
Dutch 2007 (HTB)
De koningen van de volken liggen met statige glorie in hun graven,
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
De koningen van de volken zijn eervol begraven, ieder in zijn eigen praalgraf.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Alle koningen van de volken, zij allen liggen daar met ere, ieder in zijn huis.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De koningen van de volken liggen eervol in hun graven,
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Al de koningen der heidenen, zij allen liggen neder met eer, een iegelijk in zijn huis;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Al de koningen der heidenen, zij allen liggen neder met eer, een iegelijk in zijn huis;