Isaiah 15:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De mensen gaan naar Baït en Dibon om te huilen bij de offerheuvels. De bewoners van Moab zullen huilen over hun steden Nebo en Medeba. Als teken van verdriet hebben ze hun hoofd kaal geschoren en hun baard afgeschoren.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Men gaat op naar Baïth en Dibon, naar de hoogten om te wenen. Over Nebo en over Medeba zal Moab weeklagen. Alle hoofden zijn kaal geschoren, elke baard is afgesneden.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Men gaat op naar de tempel, Dibon naar de hoogten om te wenen; in Nebo en Medeba jammert Moab; ieders hoofd is kaal geschoren, elke baard is afgesneden.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
De dochter van Dibon heeft de hoogten beklommen, Om er te wenen, En over Nebo en Medeba Heft Moab zijn klaagzangen aan. Alle hoofden zijn kaal, Alle baarden geschoren;
Dutch 2007 (HTB)
Uw onderdanen in Dibon gaan naar hun tempels om te treuren om het lot van Nebo en Medeba; zij scheren uit rouw hun hoofdhaar en hun baard af.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Men gaat naar Baït en Dibon om bij de offerheuvels te weeklagen, Moab treurt over Nebo en Medeba. Iedereen heeft zijn hoofd kaalgeschoren en zijn baard afgesneden.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Men klimt op naar Bayit en Dibon, naar de hoogten om te wenen. Daar zal Moab huilen over Nebo en over Medeba. Al hun hoofden zijn kaal, alle baard en zijn afgeschoren.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Uw onderdanen in Dibon gaan naar hun tempels om te treuren om het lot van Nebo en Medeba, zij scheren uit rouw hun hoofdhaar en hun baard af.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Hij gaat op naar Baïth en Dibon, en naar Bamoth, om te wenen; over Nebo en over Médeba zal Moab huilen; op al haar hoofden is kaalheid, aller baard is afgesneden.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Hij gaat op naar Baith en Dibon, en naar Bamoth, om te wenen; over Nebo en over Medeba zal Moab huilen; op al hun hoofden is kaalheid, aller baard is afgesneden.