Isaiah 19:14 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De Heer heeft ervoor gezorgd dat ze niet meer helder kunnen denken. Daardoor lijkt Egypte op een dronken man die waggelt en door zijn eigen braaksel rolt.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
De HEERE heeft in hun midden een geest van verwarring ingeschonken; zij hebben Egypte doen dwalen, in al zijn doen, zoals een dronkaard zich om en om wentelt in zijn braaksel.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
De HERE heeft hun een geest van bedwelming ingegoten, zodat zij Egypte op een doolweg leiden bij al wat het doet, zoals een beschonkene in zijn uitbraaksel tuimelt.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Want Jahweh heeft ze duizelig gemaakt. Ze laten Egypte tasten bij al wat het doet, Zoals een dronkaard in zijn uitbraaksel tuimelt;
Dutch 2007 (HTB)
De HERE heeft een geest van bedwelming op hen afgestuurd, zodat al hun voorstellen dubieus zijn; zij maken Egypte wankel als een dronkaard, die nauwelijks op zijn benen kan staan.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
De Heer*** heeft een geest van verwarring onder hen gezonden. Ze hebben Egypte in al zijn doen aan het dwalen gebracht, zoals een dronkaard die rondwankelt in zijn braaksel.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
“De HEERE heeft een geest van bedwelming in het midden van Egypte uitgegoten. Zij hebben Egypte doen dwalen in al zijn doen en laten, zoals een dronkaard ronddwaalt in zijn braaksel.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De Here heeft hun denken vertroebeld, zodat Egypte ten val komt. Egypte wankelt als een dronkaard die nauwelijks op zijn benen kan staan.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
De HEERE heeft een zeer verkeerden geest ingeschonken in het midden van hen, en zij hebben Egypte doen dwalen in al zijn doen, gelijk een dronkaard zich om en om wentelt in zijn uitspuwsel.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
De HEERE heeft een zeer verkeerden geest ingeschonken in het midden van hen, en zij hebben Egypte doen dwalen in al zijn doen, gelijk een dronkaard zich om en om wentelt in zijn uitspuwsel.