Isaiah 22:20 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
En dan zal Ik mijn dienaar Eljakim roepen, de zoon van Hilkia.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Op die dag zal het gebeuren dat Ik Mijn dienaar Eljakim, de zoon van Hilkia, zal roepen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Te dien dage zal het geschieden, dat Ik mijn knecht Eljakim, de zoon van Chilkia, roepen zal:
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Dan roep Ik mijn dienaar, Eljakim, den zoon van Chilki-jáhoe,
Dutch 2007 (HTB)
In uw plaats zal Ik mijn dienaar Eljakim, de zoon van Hilkia, aanstellen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Op die dag zal Ik mijn dienaar Eljakim roepen, de zoon van Hilkia.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
“ Op die dag zal Ik mijn dienaar Eljakim, de zoon van Hilkia, roepen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
In uw plaats zal Ik mijn dienaar Eljakim, de zoon van Hilkia, aanstellen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En het zal te dien dage geschieden, dat Ik Mijn knecht, Eljakim, den zoon van Hilkía, roepen zal.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En het zal te dien dage geschieden, dat Ik Mijn knecht, Eljakim, den zoon van Hilkia, roepen zal.