Isaiah 24:15 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Prijs daarom van oost tot west de Heer, de God van Israël.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Eer daarom de HEERE in de landen van het licht, op de eilanden in de zee de Naam van de HEERE, de God van Israël.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Eert daarom de HERE in de streken des lichts; in de kustlanden der zee de naam van de HERE, de God van Israël.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Tot aan de grens van het oosten: Brengt eer aan Jahweh Op de kusten der zee, Aan de Naam van Jahweh, Israëls God!
Dutch 2007 (HTB)
en in het oosten zal men die lofprijzing beantwoorden. Hoor ze zingen voor de HERE, overal ter wereld. Zij zingen over de glorie van de rechtvaardige! Maar mijn hart is zwaar van verdriet, want het kwaad voert nog steeds de boventoon en overal heerst nog het bedrog.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Eer daarom de Heer*** in de dalen, eer langs de kust de naam van de Heer***, de God van Israël
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Eer daarom de HEERE in de landen van het licht, de Naam van de HEERE, de GOD van Israël, op de eilanden van de zee!
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
vanuit het westen zal men de majesteit van God prijzen en in het oosten zal men die lofprijzing beantwoorden.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Daarom eert den HEERE in de valleien, in de eilanden der zee den Naam des HEEREN, des Gods van Israël.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Daarom eert den HEERE in de valleien, in de eilanden der zee den Naam des HEEREN, des Gods van Israel.