Isaiah 24:16 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Over de hele wereld horen we mensen de Heer met liederen prijzen: 'Prijs de Heer, de rechtvaardige God.' Maar ik zeg [nu]: "Help! Het is afgelopen met me! Ik verhonger!" Want de mensen zijn slecht. Ja, ze zijn door en door slecht.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Vanaf het uiterste einde der aarde horen wij psalmen tot verheerlijking van de Rechtvaardige. Maar ik zeg: Ik kwijn weg, ik kwijn weg, wee mij! De trouwelozen handelen trouweloos, in ontrouw handelen de trouwelozen trouweloos.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Van de zoom der aarde horen wij psalmen: heerlijkheid voor de rechtvaardige. Maar ik zeg: Verloren, verloren ben ik, wee mij! Verraders plegen verraad, ja, verraders handelen verraderlijk.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
En van het einde der aarde horen wij zingen: Glorie den vrome! Maar er wordt ook geroepen: Ik ben verloren, Wee mij, verloren! De afvalligen vallen, De verraders storten verraderlijk neer.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Vanaf de einden der aarde horen wij liederen die de Rechtvaardige grootmaken. Maar ik zeg [nu]: 'Ik ben verloren, ik ben verloren! Wee mij!' De verraders plegen verraad, en hoe verraderlijk is het verraad van de verraders!
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Van het uiterste einde van de aarde horen wij psalmen tot lof van de Rechtvaardige!” “Toen zei ik: Ik verga, ik verga, wee mij! De plunderaars plunderen en de plunderaars plunderen wat er maar te plunderen is.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Hoor ze zingen voor de Here, overal ter wereld. Zij zingen over de glorie van de rechtvaardige! Maar mijn hart is zwaar van verdriet, want het kwaad voert nog steeds de boventoon en overal heerst nog het bedrog.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Van het uiterste einde der aarde horen wij psalmen, tot verheerlijking des Rechtvaardigen. Doch nu zeg ik: Ik word mager, ik word mager, wee mij! de trouwelozen handelen trouwelooslijk, en met trouweloosheid handelen de trouwelozen trouwelooslijk.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Van het uiterste einde der aarde horen wij psalmen, tot verheerlijking des Rechtvaardigen. Doch nu zeg ik: Ik word mager, ik word mager, wee mij! de trouwelozen handelen trouwelooslijk, en met trouweloosheid handelen de trouwelozen trouwelooslijk.