Isaiah 26:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Als die andere koningen zijn gedood, worden ze nooit meer levend. Ze staan nooit meer op uit de dood. U heeft hen gestraft en vernietigd. Niemand denkt nog aan hen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Doden zullen niet her leven; gestorvenen zullen niet opstaan. Daarom hebt U hen gestraft, hen weggevaagd, elke gedachtenis aan hen doen vergaan.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Doden herleven niet, schimmen staan niet op; daarom hebt Gij hen bezocht en verdelgd en alle gedachtenis aan hen uitgeroeid.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Ze zijn dood, en herleven niet, Schimmen, en staan niet meer op; Want Gij hebt ze bestraft en vernield, Zelfs ieder aandenken aan hen doen verdwijnen.
Dutch 2007 (HTB)
Zij, die wij vroeger dienden, zijn dood en vergeten; zij zullen nooit meer terugkeren. U keerde Zich tegen hen en vernietigde hen en zij zijn al lange tijd vergeten.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
De doden zullen niet herleven, de schimmen zullen niet meer opstaan. U hebt met hen afgerekend en hen vernietigd. Elke herinnering aan hen hebt U uitgewist.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Doden zullen niet her leven, schimmen zullen niet opstaan. Daarom hebt U hen het kwaad vergolden en hebt U hen vernietigd. U hebt alle herinnering aan hen teniet gedaan.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Degenen die wij vroeger dienden, zijn dood en vergeten, zij zullen nooit meer terugkeren. U keerde Zich tegen hen en vernietigde hen en zij zijn al lange tijd vergeten.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Dood zijnde zullen zij niet weder leven, overleden zijnde zullen zij niet opstaan; daarom hebt Gij hen bezocht, en hebt hen verdelgd, en Gij hebt al hun gedachtenis doen vergaan.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Dood zijnde zullen zij niet weder leven, overleden zijnde zullen zij niet opstaan; daarom hebt Gij hen bezocht, en hebt hen verdelgd, en Gij hebt al hun gedachtenis doen vergaan.