Isaiah 28:2 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Let op, de Heer heeft iemand uitgekozen om je te straffen. Hij komt als een hagelbui, als een verwoestende storm, als een zware overstroming die alles tegen de grond slaat.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zie, de Heere heeft iemand die sterk en machtig is als een hagelstorm, een storm van verderf. Zoals een vloed van geweldige, alles wegspoelende wateren werpt hij ze hardhandig ter aarde.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Zie, de Here heeft een die sterk is en krachtig; die als een hagelslag, een verwoestende storm, als een stortbui van geweldige, overstromende wateren met kracht tegen de grond werpt:
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Zie, een machtige en sterke, door Jahweh gezonden, Als een stortbui van hagel, een vernielende storm, Als een vloed van bruisende, onstuimige wateren, Slaat hem met geweld tegen de grond.
Dutch 2007 (HTB)
De Here is sterk en machtig; Hij is als een hagelstorm, een vernietigende orkaan; als een alles wegspoelende vloedgolf; Hij zet de hele aarde naar Zijn hand.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Zie, de Heer*** beschikt over iemand die sterk en machtig is als een hagelbui, als een verwoestende storm, als een hevige slagregen, en hij slaat die kroon met zijn hand tegen de grond.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zie, mijn Heer heeft iemand bij Zich die sterk en machtig is als een hagelstorm, een storm die pest en verwoesting brengt. Als een stortvloed van geweldige, overstromende wateren zal Hij die kroon met zijn hand ter aarde werpen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De Here is sterk en machtig, Hij is als een hagelstorm, een vernietigende orkaan, als een alles wegspoelende vloedgolf, Hij zet de hele aarde naar zijn hand.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Ziet, de Heere heeft een sterke en machtige, er is gelijk een hagelvloed, een poort des verderfs; gelijk een vloed der sterke wateren; die overvloeien, zal hij ze ter aarde nederwerpen met de hand.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Ziet, de Heere heeft een sterke en machtige, er is gelijk een hagelvloed, een poort des verderfs; gelijk een vloed der sterke wateren; die overvloeien, zal Hij ze ter aarde nederwerpen met de hand.