Isaiah 28:26 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
God leert hem wat hij precies moet doen. Hij leert hem ook hoe hij moet oogsten en hoe hij de korrels uit de aren moet kloppen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zijn God onderwijst hem over de juiste wijze. Hij onderwijst hem.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En zijn God onderricht hem over de juiste wijze en onderwijst hem.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Het is zijn God, die het hem heeft geleerd, Hem onderwezen, wat hij moet doen.
Dutch 2007 (HTB)
Hij weet precies wat hij moet doen, want God heeft het hem laten zien en begrijpen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Zijn God leert hem hoe alles gedaan moet worden, Hij leert het hem.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Hij oefent hem in de juiste werkwijze, zijn GOD onderwijst hem.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Hij weet precies wat hij moet doen, want God heeft het hem laten zien en begrijpen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En zijn God onderricht hem van de wijze, Hij leert hem.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En zijn God onderricht hem van de wijze, Hij leert hem.