Isaiah 28:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
In die tijd zal de Heer van de hemelse legers Zelf een prachtige kroon zijn voor het overblijfsel van zijn volk.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Op die dag zal de HEERE van de legermachten tot een schitterende kroon en sierlijke krans zijn voor het overblijfsel van Zijn volk,
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Te dien dage zal de HERE der heerscharen tot een sierlijke kroon en een prachtige diadeem zijn voor de rest van zijn volk,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Op die dag zal Jahweh der heirscharen De schitterende kroon zijn, En de prachtige krans voor het overschot van zijn volk;
Dutch 2007 (HTB)
Uiteindelijk zal dan de HERE van de hemelse legers Zelf hun gekroonde glorie zijn, de prachtige diadeem voor Zijn overgebleven volk.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
In die tijd zal de Heer*** van de hemellegers een prachtige kroon en een sierlijke krans zijn voor het overblijfsel van zijn volk.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
“ Op die dag zal de HEERE van de legermachten tot een schitterende kroon en tot een sierlijke krans zijn voor het overblijfsel van zijn volk,
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Uiteindelijk zal dan de Here van de hemelse legers Zelf hun gekroonde glorie zijn, de prachtige diadeem voor wie er van zijn volk zijn overgebleven.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Te dien dage zal de HEERE der heirscharen tot een heerlijke Kroon en tot een sierlijken Krans zijn den overgeblevenen Zijns volks;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Te dien dage zal de HEERE der heirscharen tot een heerlijke Kroon en tot een sierlijken Krans zijn den overgeblevenen Zijns volks.