Isaiah 3:18 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Hij zal hun al hun sieraden afnemen: hun enkelbanden, haarbanden, maantjes,
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Op die dag zal de Heere de mooiste sieraden wegnemen: de enkelringen, de voorhoofdbanden, de maantjes,
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Te dien dage zal de Here wegnemen de pronk der voetringen, de voorhoofdbanden, maantjes,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Op die dag neemt Jahweh de sieraden weg: Voetringen, zonnen en maantjes,
Dutch 2007 (HTB)
Zij zullen onder het lopen niet langer zelfverzekerd rinkelen. Want de Here zal hun mooie sieraden wegnemen,
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
In die tijd zal de Heer*** hun alles afnemen waarmee ze zich sierden: hun enkelbanden, haarbanden, maantjes,
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
“ Op die dag zal mijn Heer alle sieraden wegdoen: de ringen om de enkels, de voorhoofdsbanden en de maantjes,
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Zij zullen onder het lopen niet langer zelfverzekerd rinkelen. Want de Here zal hun mooie sieraden wegnemen,
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Ten zelfden dage zal de Heere wegnemen het sieraad der kousebanden, en de netjes, en de maantjes,
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Ten zelfden dage zal de HEERE wegnemen het sieraad der kousebanden, en de netjes, en de maantjes.