Isaiah 30:1 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De Heer zegt: "Pas maar op, mijn ongehoorzame kinderen! Jullie maken wel plannen, maar zonder Mij. Jullie proberen jezelf te beschermen door met allerlei landen een verbond te sluiten, maar Ik ben het er helemaal niet mee eens dat jullie die verbonden sluiten. Zo stapelen jullie de ene slechte daad op de andere.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Wee de opstandige kinderen, spreekt de HEERE, om een plan te maken, maar niet van Mij uit; om een verdrag te sluiten, maar niet vanuit Mijn Geest; het is om zonde op zonde te hopen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Wee de opstandige kinderen, luidt het woord des HEREN, die een plan maken, dat echter niet van Mij komt, en een verbond sluiten, dat echter niet uit mijn Geest is, om zonde op zonde te stapelen;
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Wee de weerspannige zonen, is de godsspraak van Jahweh, Die plannen beramen, maar buiten Mij om, Verbonden sluiten, maar tegen mijn geest, Om zonde op zonde te stapelen;
Dutch 2007 (HTB)
Wee mijn weerspannige kinderen, zegt de HERE, u vraagt iedereen om raad behalve Mij en besluit precies dat te doen wat Ik niet wil. U sluit u aan bij ongelovigen en maakt zo uw zonde steeds groter.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
"Wee die opstandige kinderen, zegt de Heer***, die plannen maken, maar buiten Mij om, en die bescherming zoeken, maar niet vanuit mijn Geest. Zo stapelen ze zonde op zonde.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
“ Zo spreekt de HEERE: ‘ Wee de zonen, die zo opstandig zijn om een plan te maken, dat niet van Mij afkomstig is, om een verbond te sluiten dat niet uit mijn Geest voortkomt, om zonde op zonde te stapelen,
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Wacht maar, koppige kinderen, zegt de Here, u vraagt iedereen om raad behalve Mij en besluit precies dat te doen wat Ik niet wil. U sluit u aan bij ongelovigen en maakt zo uw zonde steeds groter.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Wee den kinderen, die afvallen, spreekt de HEERE, om een raadslag te maken, maar niet uit Mij, en om zich met een bedekking te bedekken, maar niet uit Mijn Geest, om zonde tot zonde te doen;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Wee den kinderen, die afvallen, spreekt de HEERE, om een raadslag te maken, maar niet uit Mij, en om zich met een bedekking te bedekken, maar niet uit Mijn Geest, om zonde tot zonde te doen;