Isaiah 30:25 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Op de dag dat God al jullie vijanden afslacht, zullen vanaf elke hoge heuvel en vanaf elke berg beekjes en stroompjes naar beneden komen. De torens van de burchten zullen instorten.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Er zullen op elke hoge berg en elke verheven heuvel beken zijn en waterstromen, op de dag van de grote slachting, wanneer de torens zullen vallen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En op elke hoge berg en op elke verheven heuvel zullen beken, waterstromen, zijn ten dage van de grote slachting, wanneer de torens zullen vallen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Dan zullen op alle hoge bergen en heuvels De beken stromen van water! En als de grote slachting begint, en torens vallen,
Dutch 2007 (HTB)
Op die dag dat God uw vijanden vernietigt, zal Hij u waterstromen geven die langs elke berg en elke heuvel naar beneden klateren.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Vanaf elke hoge berg en elke hoge heuvel zullen beekjes en waterstroompjes vloeien op de dag van de grote slachting, wanneer de torens vallen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Op elke hoge berg en op elke hoge heuvel zullen beken en waterstromen zijn, op de dag van de grote slachting, wanneer de torens vallen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Op die dag dat God uw vijanden vernietigt, zal Hij u waterstromen geven die langs elke berg en elke heuvel naar beneden klateren.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En er zullen op allen hogen berg, en op allen verhevenen heuvel beekjes en watervlieten zijn, in den dag der grote slachting, wanneer de torens vallen zullen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En er zullen op allen hogen berg, en op allen verhevenen heuvel beekjes en watervlieten zijn, in den dag der grote slachting, wanneer de torens vallen zullen.