Isaiah 30:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Jullie leiders gaan naar Zoan. Jullie boodschappers zijn naar Hanes gegaan.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Wanneer zijn vorsten in Zoan geweest zijn, en zijn gezanten Chanes bereikt hebben,
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Wanneer zijn vorsten te Zoan verblijven en zijn boden te Chanes aankomen,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Want al gaan ook uw vorsten naar Sóan, En trekken uw boden tot Chanes,
Dutch 2007 (HTB)
Want al komen uw onderhandelaars naar Zoan en Hanes,
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Wanneer hun leiders naar Zoan gaan en hun gezanten in Hanes aankomen,
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Want zijn vorsten zijn in Zoan geweest en zijn gezanten hebben Chanes bereikt.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Want al komen uw onderhandelaars naar Zoan en Hanes,
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Wanneer zijn vorsten zullen geweest zijn tot Zoan, en zijn gezanten zullen gekomen zijn tot nabij Chanes;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Wanneer zijn vorsten zullen geweest zijn tot Zoan, en zijn gezanten zullen gekomen zijn tot nabij Chanes;