Isaiah 32:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Dwazen zullen niet meer wijs worden genoemd. Hebzuchtige mensen zullen niet meer gul worden genoemd.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Een dwaas zal niet langer edelmoedig genoemd worden, en van een bedrieger zal niet gezegd worden: Hij is vrijgevig,
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Dan zal een dwaas niet meer edel genoemd worden en de bedrieger niet meer aanzienlijk heten.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
De dwaas wordt niet langer voor edel gehouden, De sluwerd geen man van aanzien genoemd.
Dutch 2007 (HTB)
Op die dag zullen de ongelovigen, de weerspannigen, niet meer als helden worden beschouwd! Hun dwaasheid zal voor ieder duidelijk worden.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Dan wordt een dwaas niet meer nobel genoemd, een gewetenloos man niet meer edelmoedig.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De dwaas zal niet langer ‘Eerbiedwaardig!’ genoemd worden, en de bedrieger zal men niet langer ‘Weldoener!’ noemen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Op die dag zullen dwazen en bedriegers niet meer geëerd worden.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
De dwaas zal niet meer genoemd worden milddadig, en de gierige zal niet meer mild geheten worden.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
De dwaas zal niet meer genoemd worden milddadig, en de gierige zal niet meer mild geheten worden.