Isaiah 36:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
En laat je ook niet door Hizkia overhalen om op de Heer te vertrouwen. Hij belooft jullie dat de Heer jullie wel zal redden. Hij zegt dat deze stad niet door de koning van Assur zal worden veroverd. Maar jullie moeten hem niet geloven!
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Laat Hizkia u ook niet doen vertrouwen op de HEERE door te zeggen: De HEERE zal ons zeker redden, deze stad zal niet gegeven worden in de hand van de koning van Assyrië.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En laat Hizkia u niet op de HERE doen vertrouwen door te zeggen: de HERE zal ons zeker redden, zodat deze stad niet in de macht van de koning van Assur wordt gegeven.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
En laat Ezekias u ook niet op Jahweh doen rekenen, en zeggen: Jahweh zal ons zeker verlossen; deze stad zal niet in de handen van den koning van Assjoer vallen!
Dutch 2007 (HTB)
Laat u niet door hem bepraten als hij zegt dat u op de HERE moet vertrouwen, omdat Die wel zal verhinderen dat de koning van Assur overwint.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Laat je ook niet door Hizkia wijsmaken dat jullie op de Heer*** moeten vertrouwen. Hij zegt wel: 'De Heer*** zal ons redden, deze stad zal de koning van Assur niet in handen vallen,'
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Laat Hizkia jullie niet doen vertrouwen op de HEERE door te zeggen: De HEERE zal ons zeker redden. Deze stad zal niet overgeleverd worden in handen van de koning van Assyrië.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Laat u niet door hem bepraten als hij zegt dat u op de Here moet vertrouwen, omdat die wel zal verhinderen dat de koning van Assur overwint.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Daartoe, dat Hizkía u niet doe vertrouwen op den HEERE, zeggende: De HEERE zal ons zekerlijk redden; deze stad zal niet in de hand des konings van Assyrië gegeven worden.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Daartoe, dat Hizkia u niet doe vertrouwen op den HEERE, zeggende: De HEERE zal ons zekerlijk redden; deze stad zal niet in de hand des konings van Assyrie gegeven worden.