Isaiah 36:16 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Luister niet naar Hizkia! De koning van Assur zegt: 'Geef je aan mij over en betaal mij belasting. Dan zullen jullie weer vrede hebben. Er zal weer genoeg te eten en te drinken zijn.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Luister niet naar Hizkia, want dit zegt de koning van Assyrië: Geef u aan mij over, kom uit de stad naar mij toe. Dan mag ieder eten van zijn eigen wijnstok en ieder van zijn eigen vijgenboom, en ieder water drinken uit zijn eigen put,
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Luistert niet naar Hizkia, want zo zegt de koning van Assur: brengt mij hulde en geeft u aan mij over, dan zal ieder mogen eten van zijn wijnstok en van zijn vijgeboom, en het water van zijn put mogen drinken,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Luistert niet naar Ezekias; want dit zegt de koning van Assjoer: Sluit vrede met mij, en geeft u over; dan zal iedereen de vrucht van zijn wijnstok en vijgeboom eten, en het water drinken uit zijn put,
Dutch 2007 (HTB)
Luister niet naar Hizkia, want de koning van Assur doet u een aantrekkelijk voorstel: Geef mij een geschenk als teken van uw overgave; open de poorten en kom naar buiten. Ik zal ervoor zorgen dat u uw eigen woning met tuin zult behouden en uit uw eigen waterput drinkt,
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
maar luister niet naar Hizkia, want de koning van Assur zegt: 'Geef je aan mij over en betaal mij schatting. Dan zal ieder van jullie in vrede van de opbrengst van zijn wijnstok en vijgenboom kunnen eten en water uit zijn eigen waterput kunnen drinken,
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Luister niet naar Hizkia, want zo zegt de koning van Assyrië: Doe mij een genoegen en kom de stad uit naar mij toe, dan zal ieder van zijn wijnstok en ieder van zijn vijgenboom eten en ieder van het water uit zijn put drinken,
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Luister niet naar Hizkia, want de koning van Assur doet u een aantrekkelijk voorstel: geef mij een geschenk als teken van uw overgave, open de poorten en kom naar buiten. Ik zal ervoor zorgen dat u uw eigen woning met tuin zult behouden en uit uw eigen waterput drinkt,
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Hoort naar Hizkía niet; want alzo zegt de koning van Assyrië: Handelt met mij door een geschenk, en komt tot mij uit, en eet, een ieder van zijn wijnstok, en een ieder van zijn vijgeboom, en drinkt een ieder het water zijns bornputs;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Hoort naar Hizkia niet; want alzo zegt de koning van Assyrie: Handelt met mij door een geschenk, en komt tot mij uit, en eet, een ieder van zijn wijnstok, en een ieder van zijn vijgeboom, en drinkt een ieder het water zijns bornputs;