Isaiah 36:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Toen stuurde koning Hizkia zijn hofmaarschalk Eljakim, de zoon van Hilkia, naar hem toe, met de schrijver Sebna en de minister-president Joa, de zoon van Asaf.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Toen ging Eljakim, de zoon van Hilkia, het hoofd van de hofhouding, de stad uit naar hem toe, met Sebna, de schrijver, en Joah, de zoon van Asaf, de kanselier.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Toen ging de hofmaarschalk Eljakim, de zoon van Chilkia, tot hem uit, met de schrijver Sebna en de kanselier Joach, de zoon van Asaf.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
ging de hofmaarschalk Eljakim, de zoon van Chilki-jáhoe, naar hem toe, vergezeld van den schrijver Sjebna en van den kanselier Joach, den zoon van Asaf.
Dutch 2007 (HTB)
De hofmaarschalk Eljakim, de zoon van Hilkia, Sebna, de secretaris van de koning en de kanselier Joah, de zoon van Asaf, verlieten de stad om met hem te onderhandelen over een wapenstilstand.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Hofmaarschalk Eljakim, de zoon van Hilkia, ging met de schrijver Sebna en kanselier Joa, de zoon van Asaf, naar hem toe.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Toen ging Eljakim, de zoon van Hilkia, de hofmeester, met Sebna, de schrijver, en Joah, de zoon van Asaf, de geschiedschrijver, naar hem toe.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De hofmaarschalk Eljakim, de zoon van Hilkia, Sebna, de secretaris van de koning en de kanselier Joah, de zoon van Asaf, verlieten de stad om met hem te onderhandelen over een wapenstilstand.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Toen ging tot hem uit Eljakim, de zoon van Hilkía, de hofmeester, en Sebna, de schrijver, en Joah, de zoon van Asaf, de kanselier.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Toen ging tot hem uit Eljakim, de zoon van Hilkia, de hofmeester, en Sebna, de schrijver, en Joah, de zoon van Asaf, de kanselier.