Isaiah 37:7 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ik stuur een geest naar hem toe, die hem iets zal zeggen waardoor hij naar zijn land zal teruggaan. En Ik zal ervoor zorgen dat hij daar wordt gedood."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zie, Ik geef een geest in hem, dat hij een gerucht zal horen en zal terugkeren naar zijn land. Dan zal Ik hem in zijn land door het zwaard neervellen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Zie, Ik zend een geest in hem, en hij zal een gerucht vernemen, zodat hij naar zijn land zal terugkeren, en Ik zal hem door het zwaard vellen in zijn eigen land.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Zie, Ik zal een geest in hem zenden, waardoor hij terugkeert naar zijn land, zodra hij geruchten verneemt; en in zijn land zal Ik hem door het zwaard doen vallen!
Dutch 2007 (HTB)
Want de koning zal een bericht uit Assur ontvangen, waaruit blijkt dat zijn aanwezigheid daar dringend gewenst is. Hij zal terugkeren naar zijn eigen land, waar Ik hem zal laten doden."
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Zie, Ik stuur een geest naar hem, die hem een bericht zal brengen waardoor hij naar zijn land zal terugkeren. En in zijn eigen land zal Ik hem met het zwaard doden."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zie, Ik zal een geest onder hem zenden en hij zal een gerucht horen en weer naar zijn land terugkeren en Ik zal hem in zijn eigen land door het zwaard neervellen.’ ”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Want de koning zal een bericht uit Assur ontvangen, waaruit blijkt dat zijn aanwezigheid daar dringend gewenst is. Hij zal terugkeren naar zijn eigen land, waar Ik hem zal laten doden.” ’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Zie, Ik zal een geest in hem geven, dat hij een gerucht horen zal, en weder in zijn land keren; en Ik zal hem door het zwaard in zijn land vellen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Zie, Ik zal een geest in hem geven, dat hij een gerucht horen zal, en weder in zijn land keren; en Ik zal hem door het zwaard in zijn land vellen.