Isaiah 38:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Let op, de schaduw [op de zonnewijzer] zal tien treden teruggaan." En de zon ging tien treden terug op de zonnewijzer die [koning] Achaz vroeger had laten neerzetten.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zie, Ik laat op de schaalverdeling van Achaz' zonnewijzer de schaduw, die door de zon is gedaald, tien treden teruggaan. En de zon ging de tien treden terug die ze op de schaalverdeling was gedaald.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
zie, Ik doe de schaduw op de treden waarlangs zij door de zon op de trap van Achaz is afgedaald, weer tien treden teruggaan. En de zon ging tien treden terug op de treden die zij gedaald was.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Zie, Ik zal de schaduw tien graden doen teruggaan, evenveel als zij op de zonnewijzer van Achab reeds afgelegd heeft. En de zon ging op de zonnewijzer de tien graden terug, die zij reeds afgelegd had.
Dutch 2007 (HTB)
Ik zal de zon tien graden laten teruggaan op de zonnewijzer van Achaz!" En de zon liep de tien graden terug die hij al had afgelegd!
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
zie, Ik zal de schaduw van de zon op de schaalverdeling van [de zonnewijzer van] Achaz tien graden laten teruggaan." En de zon ging op de schaalverdeling tien graden terug die ze al gedaald was.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zie, Ik zal de schaduw op de traptreden van Achaz die langs de traptreden van de zonnewijzer neerdaalt, tien treden laten teruggaan.’ ” Toen ging de zon tien traptreden terug langs de traptreden waarlangs zij was afgedaald.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Ik zal de schaduw van de zon op de zonnewijzer van Achaz tien graden laten teruggaan!’ En de zon liep de tien graden terug die hij al had afgelegd!
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Zie, Ik zal de schaduw der graden, die met de zon in de graden van Achaz' zonnewijzer nederwaarts gegaan is, tien graden achterwaarts doen keren. Dies is de zon tien graden teruggekeerd, in de graden, die zij nederwaarts gegaan was.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Zie, Ik zal de schaduw der graden, die met de zon in de graden van Achaz' zonnewijzer nederwaarts gegaan is, tien graden achterwaarts doen keren. Dies is de zon tien graden teruggekeerd, in de graden, die zij nederwaarts gegaan was.