Isaiah 40:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Met wie heeft Hij overlegd? Wie heeft Hem iets geleerd en wie heeft Hem wijsheid gegeven? Wie heeft Hem gezegd hoe het moet?
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Met wie heeft Hij beraadslaagd dat hij Hem inzicht zou geven, Hem het pad van het recht zou leren, Hem kennis bij zou brengen of Hem de weg van veel verstand zou doen kennen?
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Wie raadpleegde Hij, dat deze Hem inzicht zou geven, het rechte pad zou leren, kennis bijbrengen en de weg des verstands doen kennen?
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Wien heeft Hij gevraagd, Hem te leren, de juiste weg te wijzen, Hem kennis te brengen, en het pad der wijsheid te tonen?
Dutch 2007 (HTB)
Heeft Hij ooit iemands raad nodig gehad? Moet Hem worden gezegd wat goed of beter is?
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Met wie heeft Hij overleg gepleegd om inzicht te verkrijgen? Wie onderwees Hem in de paden van het recht, leerde Hem wijsheid en maakte Hem de weg van het inzicht bekend?
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Aan wie heeft Hij raad gevraagd, wie heeft Hem inzicht gegeven en wie heeft Hem het pad van het recht onderwezen en Hem kennis bijgebracht? Wie heeft Hem de weg vol inzicht bekendgemaakt?”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Heeft Hij ooit iemands raad nodig gehad? Moet Hem worden gezegd wat goed of beter is?
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Met wien heeft Hij raad gehouden, die Hem verstand zou geven, en Hem zou leren van het pad des rechts, en Hem wetenschap zou leren, en Hem zou bekend maken den weg des veelvoudigen verstands?
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Met wien heeft Hij raad gehouden, die Hem verstand zou geven, en Hem zou leren van het pad des rechts, en Hem wetenschap zou leren, en Hem zou bekend maken den weg des veelvoudigen verstands?